松鼠的窝 2017-10-15
仁川中华街是韩国最大的“唐人街”,也曾是韩国最大的华侨 社区所在地。中华街是一个小社区,里面有40来家中式餐馆和商店,经营者也以韩国人居多,。1883年仁川港开埠,1884年这条唐人街所在地区被指定为清政府的治外法权地,以后逐渐形成华人聚居地。
近年来,随着中国影响力的提升和中韩关系的发展,在韩国也刮起了“汉风”。目前,韩国的中文培训机构以年平均20%的速度增长,学习中文的学生人数成倍增长。汉字、儒家文化、中华料理等中国元素在韩国各地随处可见,已深深融入了韩国人的生活。图为韩国春节要身穿韩服给长辈拜年
中国曾以汉字“统治”了亚洲多个国家——曾经的汉字文化圈,包括了越南、日本、朝鲜和韩国,虽然有些国家已经废止,但还是能在节庆时看到汉字的身影,特别是春节。图为写春联的一家人
朝鲜王朝时期,在汉阳的官员都要在立春前向国王呈五言绝句一首,择其中好句贴于宫内柱子上。之后两班贵族府邸也开始贴春帖,最后才流传到民间。直到韩文普及的今天,春帖仍是用汉字书写的。图为韩国安东市的河回村,至今还保持着门上贴对联的习俗
韩国的春帖既有单句也有对句和对联,现在最普遍的是“立春大吉,建阳多庆”,一般人家大部分贴的都是这两句,不过图片中这种白纸黑字的习俗,可是中国喜庆文化的内涵,是不是仅仅学习了皮毛?
韩国的春节是韩国三大喜庆节日之一,还有就是端午节和中秋节,这和我们很像。图为韩国人贴的春联在我们看来似乎有些不吉利,因为他们的春联都是白纸黑字,呈八字张贴在门上
学习汉字,如今最为一种新的时髦现象在韩国流行开来。图为韩国学生在首尔的中国文化中心学习书法
近年来,更是有不少韩国人提出要恢复汉字,图为韩国年轻人的集会,要求教育部门重视汉文教育,打出了“汉文万岁”的标语。
一名韩国小朋友从首尔一座写满汉字和韩文的幕墙前走过。在1443年世宗大王创造韩文之前,朝鲜半岛均是使用汉字。至今,为了发扬光大传统文化,韩国的小学生都要学习千字文
不单纯学习写汉字,韩国的农历节气与中国也基本相同,至今仍保留着一些庆祝传统节气的习惯。图为首尔的南山公园准备七夕的传统食物