深圳湾 2018-04-13
在博鳌亚洲论坛2018年年会中,科大讯飞酝酿已久的翻译机新品惊艳亮相,作为大会官方唯一指定翻译机,为各国与会嘉宾担纲多语种互译重任,引发业界对其上市期待。
日前,讯飞翻译机2.0新品发布会电子版和纸质版邀请函先后曝光,科技圈多家媒体和业内人士均已拿到这份本年度最重要的一次科技盛会“入场券”。从这份邀请函可以看到,讯飞翻译机新品发布会将于4月20日在京举行,以“世界聊得来”为主题,整个邀请函的设计也延续了科大讯飞一贯的科技感和国际化。
不同语种,在同一片星空下无界沟通
从古老的起源文字——象形文字为发端,一条条语种文字发展轨迹的时间轴,举重若轻地将久远的文字发展历史串联起来,像一条条语言长河,最终汇聚于历史星空之中。正如邀请函首屏主题“见证——沟通的跨越”一样,数千年来,不同的语言一直在尝试跨越文化差异和沟通藩篱寻求互通,讯飞翻译机2.0也在致力于以科技的力量解决全球多语种之间的语言壁垒,实现跨国互译与无障碍交流,这是讯飞翻译机的发展愿景,也是全球化语言发展的大势所驱。
随讯飞翻译机畅游世界,机窗设计彰显世界眼光
本次发布会邀请函的纸质版也相当走心。六页横屏设计,模拟翻译机机身轮廓,以机窗视角,将伦敦、马德里、巴黎、莫斯科、东京、首尔等六大城市的地标性建筑或自然人文景观呈现在画面中,画风现代时尚,寓意着讯飞翻译机新品在跨界商务旅行等不同消费场景中所发挥的巨大作用。
在曝光度不同的光影变化中,六大城市通过讯飞翻译机2.0获得联通,不管是在欧式城堡林立的巴黎、伦敦街头,还是在莫斯科的圣彼得堡大教堂内,亦或是在马德里、东京、首尔的高端商务大厦中,你将因它而与世界融为一体。与世界“聊”得来,不再是难事;与世界“玩”得来,也不再具有语言壁垒。
行业开拓者持续迭代,邀请函透露新品升级功能
邀请函上的图形正与博鳌亚洲论坛所曝光其产品有所呼应。“机窗创意”或许在暗示其即将推出的“离线翻译”在飞机这一封闭场景中,依然可以离线应用不受影响;而之前所传递的“拍照翻译”这一功能对于翻译机便捷化、多应用场景化的大趋势,可以说是一次创新性的尝试,这一点值得期待。
作为智能语音行业的先行军,科大讯飞在智能语音识别和语音合成方面优势明显,超高翻译准确率一直是其区别于其他竞品的核心竞争力。增加互译语种应该也是计划之中。
可以预见,在两会和博鳌亚洲论坛中已经顺利通过试炼、获得多方好评的讯飞翻译机2.0,在功能和质量上应该不会让消费者失望。拿到邀请函的朋友们可以期待一下4月20日的科大讯飞翻译战略暨新品上市发布活动。届时,这一备受期待的翻译机“重咖”将揭开神秘面纱。
免责声明:本文为厂商推广稿件,企业发布本文的目的在于推广其产品或服务,安科网发布此文仅为传递信息,不代表安科网赞同其观点,不对对内容真实性负责,仅供用户参考之用,不构成任何投资、使用等行为的建议。请读者使用之前核实真实性,以及可能存在的风险,任何后果均由读者自行承担。